Oeuvre - Vertalingen

Vertalingen

SLIMKE
Frans (1944): Futée Gazelle.

ADELAÏDE
Duits (1933): Die Sünde der Adelaïde.

VOLK
Frans (1931): Un vaincu de la vie.
Duits (1939): Flandrische Erde

DE DOOD IN HET DORP
Duits (1933): Himmelfahrten.

ERIC
Duits (1933): in Die Sünde der Adelaïde.

CARLA
Duits (1933): Karla in Die Sünde der Adelaïde .

TROUWEN
Duits (1956): Heirat.
Frans (1944): Homme et femme.
Engels (1963): Marriage / Ordeal.

CELIBAAT
Engels (1963): Marriage / Ordeal.
Frans (1968): Célibat.
Pools (1971): Malzenstwo Celibat.

DE VIERDE KONING
Frans (1944): Le quatrième roi.

EEN MENS VAN GOEDE WIL
Engels (1975): The man who meant well.
Duits (1944): Der Mann der das Gute wollte.
Zweeds (1939): Mannen som ville det goda.
Tsjechisch (1940) : Clovek dobré vùle.
Deens (1941): Et menneke der vil det gode.
Frans (1944): L'homme qui voulait le bien.

HET KIND
Duits (1939): Das Kind.
Tsjechisch (1941): Díte.

DE FAMILIE ROOTHOOFT
Duits (1933): Adelaïde.
Tsjechisch (1947): Adelaidin Hrích.
Italiaans (1950): Il peccato di Adelaïde.

HOUTEKIET
Duits (1941): Jan Houtekiet.
Frans (1966): Houtekiet.
Servo-Kroatisch (1956): Hautekiet.
Pools (1964): Jan Houtekiet.

BEJEGENING VAN CHRISTUS
Duits (1935): Begegnung mit Christus.

ZOTJE PETOTJE
Frans (1944): Follet Poucet.

GANSJE KWAK
Frans (1942): Jargonette oison.

DENISE
Frans (1942): Denise.
Duits (1949): Denise.

GENEZING DOOR ASPIRINE
Frans (1943): Cure d'aspirine.

WING EN WONG
Frans (1946): Wing et Wong.

MOEDER
Duits (1950): Mutter.
Italiaans (1955) : Il grande peccato.

ZUSTER VIRGILIA
Duits (1951): Schwester Virgilia.
Frans (1953): Sœur Virgilia.

OPROER IN CONGO
Duits (1956): Aufruhr im Kongo.
Frans (1956): Insurrection au Congo.